Porque os chineses dizem macalão (para macarrão) e os japoneses dizem itariano (para italiano) (ok!)? Como é que traduz 'ever' (ok!)? Porque em hindi há tantos pronomes de tratamento (ok!)? Porque as crianças dizem "eu sabo" e "eu fazo" Porque minha avó japonesa fala com sotaque (ok, respondida!)? POrque os argentinos dizem que não me entendem (ok!)? Se você já se fez alguma dessas perguntas, ou outras relacionadas, está no lugar certo! Pergunte para a linguista, usando o campo para comentários!
sábado, 26 de fevereiro de 2011
retroflexos e nasais
Uma leitora assídua pergunta se existe relação entre r retroflexo (esse r do interior de SP) e um som nasal mais alongado. Ela encontrou esses fenômenos em alguns sotaques do interior de SP e em chinês (mandarin, creio eu). Pois bem. Pensei, pensei, pensei e... não encontrei explicação nenhuma! Em termo de fonologia, não me vem nenhuma hipótese de ligação entre uma e outra. Uma outra explicação seria mais socio-linguistica, mas também não vejo relações sociais entre Piracicaba e Xangai (eu sei que não é essa a cidade....). Essa eu vou ficar devendo. Não sei. Mesmo. Pena.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário