Gagueira no processo de aquisição de linguagem é muito comum, normal, e em geral, passa. Muitas vezes, associado ao nascimento do irmão mais novo, mesmo que tenha acontecido há seis meses. "ah, é porque o irmão nasceu, agora ele tá sentindo"...
Pra mim, gagueira é parte do processo. Pra falar, precisamos de um movimento muito fino e coordenado de ar entrando e saindo, posição da boca, da língua, dos lábios, é muita coisa pra coordenar. Se não fosse só isso, ainda tem que pensar nas palavras, na encadeação delas, no contexto todo. Olha, um trabalhão prum cérebro que nasce tão imaturo!!!
Chega um hora que... o cérebro sabe o que quer dizer, mas o aparelho fonador não coopera e aí a criança gagueja. Caqui faz assim:
Niná mmmmmmm papá mmmmm niná!
que quer dizer "niná papou/vai papar".
Mas passa.
Tem perguntas sobre outros temas? Pergunta à linguista!
Porque os chineses dizem macalão (para macarrão) e os japoneses dizem itariano (para italiano) (ok!)? Como é que traduz 'ever' (ok!)? Porque em hindi há tantos pronomes de tratamento (ok!)? Porque as crianças dizem "eu sabo" e "eu fazo" Porque minha avó japonesa fala com sotaque (ok, respondida!)? POrque os argentinos dizem que não me entendem (ok!)? Se você já se fez alguma dessas perguntas, ou outras relacionadas, está no lugar certo! Pergunte para a linguista, usando o campo para comentários!